dimecres, 26 de setembre del 2007

No me duele la soledad



"Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal. Oigo sus pasos o su voz en el fondo de las galerías de piedra y corro alegremente a buscarlos. (...) Ignoro quienes son, pero sé que uno de ellos profetizó, en la hora de su muerte, que alguna vez llegaría mi redentor. Desde entonces no me duele la soledad, porque sé que vive mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. Si mi oído alcanzara todos los rumores del mundo, yo percibiría sus pasos. Ojalá me lleve a un lugar con menos galerías y menos puertas. ¿Cómo será mi redentor?, me pregunto. ¿Será un toro o un hombre? ¿Será tal vez un toro con cara de hombre? ¿O será como yo?".

(La casa de Asterión, Jorge Luis Borges)
(Imatge: porta tapiada d'una casa de Sicília, fotografia de Marta Ferrer)

diumenge, 23 de setembre del 2007

Entre les flors



Escopsava l'instant
com a suprem moment del trànsit.

Així tastava el seu bocí de llum,
sencera realitat del gaudi.

(Teoria del Somni, Emili Rodríguez-Bernabeu)
(Imatge: fragments d'un relleu al Vaticà; fotografia de Marta Ferrer)

dimecres, 19 de setembre del 2007

Vivint



Tú vives siempre en tus actos.
con la punta de tus dedos
pulsas el mundo, le arrancas
auroras, triunfos, colores,
alegrías: es tu música.
La vida es lo que tú tocas.

De tus ojos, sólo de ellos,
sale la luz que te guía
los pasos. Andas
por lo que ves. Nada más.

Y si una duda te hace
señas de diez mil kilómetros
lo dejas todo, te arrojas
sobre proas, sobre alas,
estás ya allí; con los besos,
con los dientes la desgarras:
ya no es duda.
Tú nunca puedes dudar.

Porque has vuelto los misterios
al revés. Y tus enigmas ,
lo que nunca entenderás,
son esas cosas tan claras: la arena donde te tiendes,
la marcha de tu reló
y el tierno cuerpo rosado
que te encuentras en tu espejo
cada día al despertar,
y es el tuyo. Los prodigios
están descifrados ya.

Y nunca te equivocaste,
más que una vez, una noche
que te encaprichó una sombra
-la única que te ha gustado-.
Una sombra parecía.
Y la quisiste abrazar.
Y era yo.

(Pedro Salinas
)

dimarts, 18 de setembre del 2007

El jardí de cadasú és com és


"(...)
-¿Qué te llaman para burlarse de tí?
-No sé...Todo lo que se les ocurre.
-¿Por elemplo?
-¡Gordo!¡Gordote!¡Sentado en un bote! Si el bote se hunde, el Gordo se funde. ¡Bueno está que abunde!
-No es muy ingenioso-opinó el señor Koreander-.¿Y qué más?
Bastián titubeó antes de hacer una enumeración.
-Chiflado, bólido, cuentista, bolero...
-¿Chiflado?¿Por qué?
-Porque a veces hablo solo.
-¿De qué, por ejemplo?
-Me imagino historias, invento nombres y palabras que no existen, y cosas así.
-¿Y te lo cuentas a ti mismo? ¿Por qué?
-Bueno, porque no le interesa a nadie.
(...)"


(La historia interminable, Michael Ende)
(Imatge: jardí d'una vivenda particular a Tenerife, fotografia de Marta Ferrer)

dissabte, 15 de setembre del 2007

I cada gest i cada sentiment



Lluny, Marta, lluny de tot i en solitud;
platja deserta, cambra closa, bosc
de grans silencis; tanta vida, tant
de tu i de mi pertot arreu que res
no ens escatima imatges, fonda arrel
que ens nodreix i ens serva. Lentament
emergim de les aigües, xops de llum.
Que vibri l'arc que tensa cada mot
i cada gest i cada sentiment;
que el mar, llunyà, pregoni l'alt triomf
de la teva bellesa i del meu goig.
Lluny, Marta, lluny, l'esclat intens del blanc
restaura els límits que hem tant vulnerat.
No hi ha buidor ni fosca, i altre cop,
vida i no vida en un sol moviment,
m'omplo la pell i el pensament de tu
des de les hores mortes, talaiot.


(Estimada Marta, XV. Miquel Martí i Pol)
(Imatge: costa de Sicília, fotografia de Marta Ferrer)

dijous, 13 de setembre del 2007

Corazón del viento


"Es la mañana llena de tempestad
en el corazón del verano.

Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes,
el viento las sacude con sus viajeras manos.

Innumerable corazón del viento
latiendo sobre nuestro silencio enamorado.

Zumbando entre los árboles, orquestal y divino,
como una lengua llena de guerras y de cantos.

Viento que lleva en rápido robo la hojarasca
y desvía las flechas latientes de los pájaros.

Viento que la derriba en ola sin espuma
y sustancia sin peso, y fuegos inclinados.

Se rompe y se sumerge su volumen de besos
combatido en la puerta del viento del verano".


(Veinte poemas de amor y una canción desesperada, Pablo Neruda)
(Imatge: muntanyes de Montserrat, fotografia de Marta Ferrer)

dimecres, 12 de setembre del 2007

La memòria de Pompeia


"Los deseos ya son recuerdos"

(Las ciudades invisibles, Italo Calvino)
(Imatge: In memoriam (motlle del cos d'un dels habitants de Pompeia, fotografia de Marta Ferrer)

dimarts, 11 de setembre del 2007

El món perfecte


"Oh Déu de les ànimes perdudes, Vós que us heu perdut entre els déus, escolteu-me:
Destí amable que vetlleu sobre nosaltres, esperits folls i errants, escolteu-me:
Jo, el més imperfecte, visc al centre d'una raça perfecta.
Jo, un caos humà, una nebulosa d'elements confusos, em moc entre móns finits, pobles de lleis completes i de veritable ordre, que tenen pensaments assortits, somnis ordenats i visions allistades i enregistrades.
(...)
És un món perfecte, un món de consumada excel·lència, un món de supremes meravelles, el fruit més madur del jardí de Déu, i obra mestra de l'Univers.
Però per què sóc aquí, Déu meu, jo, una verda llavor de passió no satisfeta, una tempesta folla que no cerca ni l'est ni l'oest, un atrodit fragment d'un planeta cremat?
Per què sóc aquí, oh Déu de les ànimes perdudes, Vós que esteu perdut entre els déus?"

(El Foll, Kahlil Gibran)
(Imatge: una delicada flor que viu entre les cendres del Teide, fotografia de Marta Ferrer)

dilluns, 10 de setembre del 2007

El gallo de la veleta


"El gallo de la veleta, recortado en una chapa de hierro que se cantea al viento sin moverse y que tiene un ojo solo que se ve por las dos partes, pero es un solo ojo, se bajó una noche de la casa y se fue a las piedras a cazar lagartos"

(Alfanhuí, Rafael Sánchez Ferlosio)

diumenge, 9 de setembre del 2007

Sense el teu foc cap foc no em vivifica






Si fossis terra creixeria en tu
i llevaria fruits d'una rara dolcesa,
seria fidel als camins que et solquen la pell
i als rius secrets que et travessen l'entranya.
Si fossis mar manllevaria el vent
per desvetllar-te remotíssim ecos.
Si fossis pluja et rebria tot nu.
Si fossis bosc estimaria l'ombra.

(Llibre sense títol (1970-1971), Miquel Martí i Pol)
(Imatges: Textures del paisatge, fotografies de Marta Ferrer)

dissabte, 8 de setembre del 2007

Perdóname, no puedo hablar más alto


"Me llamo Hor.
¿Pero quién es: yo-Hor? ¿Soy sólo uno? ¿O soy dos y tengo las experiencias de aquel segundo? ¿Soy muchos? ¿Y todos los demás que son yo viven allí, fuera de aquel extremo y último muro? ¿Y todos ellos no saben nada de sus experiencias, nada de sus recuerdos, porquè éstos no pueden quedarse afuera con ellos? Ah, pero con Hor sí se quedan, viven con su vida, le acometen sin compasión. Se funden con él. Tira de ellos como de una cola que se arrastra interminable por las salas y habitaciones y sigue creciendo y creciendo.
¿O acaso os llega también algo de mí a los que estáis ahí fuera, a uno o a muchos, que sois uno conmigo como las abejas con la reina? ¿Me sentís, miembros de mi cuerpo disperso? ¿Oís mis palabras inaudibles, ahora o sin tiempo? ¿Acaso me buscas tú, mi otro? ¿A Hor que eres tú mismo? ¿A tu recuerdo que está conigo? ¿Nos aproximamos a través de espacios infinitos como estrellas, paso a paso e imagen por imagen?
¿Y nos encontraremos una vez, algún día o sin tiempo?
¿Y qué seremos entonces? ¿O no seremos ya? ¿Nos anularemos mutuamente como el sí y el no?".


(Conte dins El Espejo en el espejo, Michael Ende)
(Imatge: Coloso, escultura de l'amfiteatre de Pompeia; fotografia de Marta Ferrer)

divendres, 7 de setembre del 2007

I al principi fou l'amor



"Cuando contemplo tu cara, me abruma el misterio, tú, que perteneciendo a todos te has vuelto mío.
Por miedo a perderte, te mantengo bien apretado a mi corazón. ¿Qué magia ha enredado el tesoro del mundo en estos tenues brazos míos?".



(El principio, dins La Luna nueva; Rabindranaz Tagore)
(Imatge: En equilibri (columnes infinites a un riu de Huesca), fotografia de Marta Ferrer)

Gent capficada



“Segur que avui hi havia núvols,
i no he mirat enlaire. Tot el dia
que veig cares i pedres i les soques dels arbres,
i les portes per on surten cares i tornen a entrar.
Mirava de proa, no m’aixecava de terra.
Ara se m’ha fet fosc i no he vist els núvols.
Que demà me’n recordi”

(Gabriel Ferrater)
(Imatge: El cel des d'un avió, fotografia de Marta Ferrer)

Jo sóc com tu, oh Nit, fosca i nua



“_Jo sóc com tu, oh Nit, fosc i nu; segueixo el camí ardent que hi ha sobre els meus somnis de dia, i quan el meu peu toca a terra hi neix un roure gegantí.
_No, tu no ets com jo, oh Foll, perquè tu encara esguardes cap enrera per veure com són d’amples les petjades que has deixat damunt la sorra”.

(La Nit i el Foll, Kahlil Gibran)
(Imatge: Ressaca (una platja de Tenerife, de bon matí), fotografia de Marta Ferrer)

Marco Polo a Kublai Jan



"A mayores constricciones están expuestas, aquí como en otras partes, las vidas secretas y aventureras. Los gatos de Esmeraldina, los ladrones, los amantes clandestinos se desplazan por las calles más altas y discontinuas, saltando de un tejado a otro, dejándose caer desde una glorieta hasta un balcón, contorneando canaletas con paso de funámbulos”.

(Las ciudades invisibles, Italo Calvino)
(Imatge: Gala i Atreyu, fotografia de Marta Ferrer)