divendres, 30 d’octubre del 2009

Eros & Tanatos



"Los animales, al igual que los vegetales, los minerales, los planetas, las estrellas, los astros y las galaxias sienten amor, ya que nacieron por amor, viven por amor y morirán por amor."


John Baines

dijous, 8 d’octubre del 2009

L'ombre où j'ai joué


"Toute ombre qui enveloppe notre corps est celle de la scène qui ne passe jamais à la vision puisqu'il s'agit de la scène qui est à notre source.
Nous ne pouvions ni entendre ni voir ceux qui nous faisaient, ni ce qui nous faisait, ni comment cela sa faisait, avant que nous fussions. Il se trouve que les hommes oublient qu'ils ne sont pas avant d'être.
Mais nous mentons: nous croyons toujours que nous avons entendu quelque chose dans l'ombre, avant d'être sujets à l'air atmosphérique, avant que nos yeux se soient ouverts à la clarté du soleil.
Nous nous sommes construits dans l'ombre. Passivement dans l'ombre. Nous sommes les fruits de l'oreille sans paupières de l'ombre."


(Les Ombres errantes, Pascal Quignard)
(Imatge: Ous del volcà Teide, Tenerife, 2005)

diumenge, 4 d’octubre del 2009

A tu, que has estat el meu amor aquests últims dies



“Libertad no conozco sino la libertad de estar preso en alguien
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío,
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina,
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera.
(…)
Tú justificas mi existencia:
si no te conozco, no he vivido;
si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido.”


Luis Cernuda

dilluns, 28 de setembre del 2009

Robert Kincaid, fotògraf.



"Li agradaven les paraules i les imatges. "Blau" era una de les seves paraules preferides. Li agradava la sensació dels llavis i de la llengua quan la pronunciava. Les paraules tenen una senació física, no només de significat, recordava haver pensat de jove. Li agradaven altres paraules, com "distant", "fum", "camí", "antic", "passatge", "viager" i "Índia", per com sonaven, pel gust que tenien, i pel que li evocaven a la ment. Tenia llistes de paraules boniques enganxades a les parets de la seva habitació.
Després ajuntava les paraules en frases i també les clavava a la paret:

Massa a prop de foc.

Vaig venir de l'Est amb un petit grup de viatgers.


La constant xerrameca dels que em salvarien i dels que em vendrien.

Talismà, talismà, ensenya'm els teus secrets.
Timoner, Timoner, porta'm a casa.


Ajagut nu, on neden les balenes blaves.


Ella li va desitjar trens de vapor que partissin d'estacions d'hivern.

Abans d'esdevenir un home, vaig ser una fletxa...fa molt de temps"

(Els ponts de Madison County, Robert James Waller)

dimarts, 22 de setembre del 2009

En positiu



"Harás proyectos
te saldrán bien,
y brillará la luz
en tu camino"


(Job 22, 28)
(Imatge: Trampantojo, fotografia de Marta Ferrer)

diumenge, 6 de setembre del 2009

Bonito o feo son meras expresiones relativas


"Fue notorio el placer del elefante. El agua y los refriegues del cepillo debían de haberle despertado algún agradable recuerdo, un río en la india, un tronco de árbol rugoso, y la prueba está en que durante todo el tiempo que duró el lavado, una media hora bien contada, no se movió de donde estaba, firme en sus potentes patas, como si hubiera sido hipnotizado. Conocidas como son las excelsas virtudes de la higiene corporal, no sorprendió que en el lugar donde estuvo un elefante apareciera otro. La suciedad que lo cubría antes y que apenas dejaba verle la piel se había esfumado bajo el ímpetu combinado del agua y del cepillo, y salomón se exhibía ahora ante las miradas en todo su esplendor. Bastante relativo, si lo miramos bien. La piel del elefante asiático, y éste es uno de ellos, es gruesa, de color medio ceniza medio café, salpicada de manchas y pelos, una permanente decepción para él mismo, a pesar de los consejos de la resignación, que siempre le indicaba que debía contentarse con lo que era, y diese gracias a vishnú. Se dejaba lavar como si esperase un milagro, como un bautismo, y el resultado estaba ahí, pelos y lunares."

(El viaje del elefante, José Saramago)
(Imatge: Pintura de DISPIERA)

dimarts, 16 de juny del 2009

Tu silencio en mi voz


"Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable tambén con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto."


(Veinte poemas de amor y una canción desesperada
, Pablo Neruda)

dilluns, 11 de maig del 2009

Tu felicidad reside dentro de ti



"Toda tu felicidad está en la frecuencia del amor, la frecuencia más alta y poderosa. No puedes retener el amor en tu mano. Sólo puedes sentirlo en tu corazón. Es un estado de ser. Puedes ver la evidencia de ese amor expresándose a través de las personas, pero el amor es un sentimiento y tú eres el único que puede irradiar y emitir ese sentimiento y cuando amas estás en armonia total con el Universo. Ama todo lo que puedas. Ama a todas las personas que puedas. Enfócate sólo en las cosas que amas, siente el amor y experimentarás que ese amor y dicha vuelve a ti ¡multiplicado! La ley de la atracción ha de enviarte más cosas para amar. Cuando irradias amor, te parece que el Universo entero lo está haciendo todo por ti, atrayendo todas las cosas bellas hacia ti, atrayendo todas las personas buenas. En verdad, así es."

(Lisa Nichols, dins El Secreto, Rhonda Byrne)

divendres, 1 de maig del 2009

Primer matí de maig


"¿Habrá escampado
la llovizna de mayo?

Murmulla el agua."


(Haiku; Sogi (1420-1502))

diumenge, 26 d’abril del 2009

No sabria dir-te...



"...l'avorriment em porta a adornar-me que hi sóc, que sóc quelcom que no es defineix per la feina ni pels calés; és com retrobar-te de cop amb un individu molt familiar que feia un munt de coses perquè tenia temps lliure: les coses que realment li agradaven i que realment el definien..."

(Si puges al Sagarmatha quan fumeja neu i vent, Josep Francesc Delgado)

dimecres, 22 d’abril del 2009

A l'atur sí, però no aturada...



"Serendipidad: en el ámbito científico hace referencia a los descubrimientos casuales o imprevistos. En otros ámbitos se utiliza la serendipidad como don de la sagacidad accidental. Es la sabudiría de convertir un hecho inesperado o adverso, un accidente o un contratiempo en buena suerte. Se trata de saber dar respuesta a la pregunta: ¿qué hay de bueno en todo esto?"

(La asertividad para gente extraordinaria, Eva Bach i Anna Forés)

(Imatge: Natura Viva (1997) collage de Marta Ferrer)

diumenge, 19 d’abril del 2009

L'oblit



"Deixem que l'herba creixi pels camins
i esborri el pas del vianant cansat.

Tot el que és bell incita a la bellesa.

No dol l'oblit, que en cada gest hi ha tota
la immensitat del voler i el desig
de fer-lo perdurable.

De nosaltres depèn que el pas del temps
no malmeti el senyals que hi ha escrits a les pedres
i que l'hoste que els anys anuncien no trobi
la casa abandonada, i fosca, i trista."

(La casa, Miquel Martí i Pol)
(Imatge: Cabana de pastor (Bochones), fotografia de Marta Ferrer)

dimecres, 15 d’abril del 2009

Ser


"Es importante,
de vez en cuando,
bajar el ritmo,
retirarte y,
simplemente,
Ser"


(The daw of change; Eileen Caddy)

dimarts, 7 d’abril del 2009

Je ne sais pas dessiner autre chose qu'une fleur...



"Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à la histoire, au calcul et à la grammaire. C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'âge de six ans, une magnifique carrière de peintre. J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours en toujours leur donner des explications..."

(Le Petit Prince; Antoine de Saint-Exupéry)
(Imatge: Una flor, dibuix de Marta Ferrer)

dissabte, 4 d’abril del 2009

La fi de la pintora?


"Se vio reflejado en el cristal de una de las ventanas. No hay castigo más terrible que el trabajo inútil y sin esperanza, se dijo, por eso los dioses condenaron a Sísifo a empujar la roca hasta la cima de la montaña desde donde volvía a caer eternamente; sabían que era la mayor penitencia posible para un ser humano. Una existencia sin sentido, sin ilusión por el mañana, yerma y estéril como un desierto...como la suya. Se le antojó una reflexión pavorosa y en ese instante tomó la decisión: no pintaría más, nunca más. No sabía el tiempo que le quedaba de vida, pero fuera cual fuese, no volvería a hacerlo jamás. El gran pintor Hyeronimus Bosch había muerto.
Se rió a carcajadas y empujó la mesita donde descansaban los pinceles, que cayeron al suelo y rodaron esparciéndose por todo el taller, yendo a parar algunos bajo los muebles. Lanzó una nueva risotada que acabó en una especie de aullido y comenzó a vaciar los cuencos de pigmentos machacados a diestro y siniestro sobre el pavimento del taller, la mesa y las tablas. Las partículas volátiles de polvo de distintos colores caían sobre su cuerpo posándose en la cara, el pelo y la ropa. Derribó varios caballetes y finalmente se desmoronó quedando tendido boca arriba, sucio y extenuado, jadeando sin apenas aire que respirar."

(El alquimista holandés; Isabel Abenia)

dimecres, 11 de març del 2009

Un pas més i endavant...(3)


"Espera lo mejor:
convierte los problemas en oportunidades,
muéstrate insatisfecho con el statu quo,
concéntrate en adónde quieres ir,
en vez de pensar en el lugar de donde vienes,
y lo que es más importante,
decide ser feliz,
consciente de que la felicidad
es una actitud,
un hábito adquirido con la práctica diaria
y no un resultado o una recompensa."


(Psicología del éxito; Denis Waitley)
(Imatge: Dona, dibuix de Pablo Picasso)

dilluns, 2 de març del 2009

La lune



"Observa la luna,
la lune ne garde aucune rancune,
guiña un débil ojo,
sonríe a los rincones.
Alisa el pelo de la hierba.
La luna ha perdido la memoria.
Una desvaída viruela le agrieta la cara,
su mano retuerce una rosa de papel,
que huele a polvo y agua de colonia.
Está sola
con todos los viejos olores nocturnos
que cruzan y cruzan por su cerebro."


(T.S. Eliot)

diumenge, 22 de febrer del 2009

Arco iris entre nubes



"¡Ay, si yo pudiera ocupar un rincón tranquilo en el corazón del mundo propio de mi niño!
Sé que ese mundo tiene estrellas que le hablan, y un cielo que baja hasta su cara para divertirlo con sus absurdas nubes y arcoiris.
Todos los que hacen creer que son mudos, y parece que nunca puedan moverse, llegan arrastrándose a su ventana con sus historias y con sus bandejas llenas de brillantes juguetes.
¡Ay, si pudiera andar por el camino que cruza la mente el niño y pasar más allá de todos los límites!
Hasta donde los mensajeros corren errantes sin motivos entre reinos de reyes sin historia.
Hasta donde la Razón hace cometas de sus leyes y las echa a volar, y la Verdad libera a los Hechos de sus cadenas"


(El mundo del niño, dins La Luna Nueva; Rabrindranaz Tagore)
(Imatge: anell de Sandra Ferrer)

dilluns, 16 de febrer del 2009

Gràcies, Montse, per confiar en mi...



"Habrá (o debería haber) momentos de reconocimiento y momentos de duda, pero también habrá la interrogación incesante que acompaña al proceso mediante el que personas diversas se esfuerzan por crearse a sí mismas en su libertad."


(Liberar la imaginación; Maxine Green)
(Imatge: Jardí de carícies, obra de Gina Tort i Marta Ferrer)

divendres, 9 de gener del 2009

Moi, je suis comme l'étranger....



"_Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?
Ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?
-Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère.
-Tes amis?
-Vous vous servez là d'une parole dont le sens
m'est resté jusqu'à ce jour inconnu.
-Ta patrie?
-J'ignore sous quelle latitude elle est située.
-La beauté?
-Je l'aimerais volontiers, déese et immortelle.
-L'or?
-Je le hais comme vous haïssez Dieu.
-Eh! Qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
-J'aime les nuages...les nuages qui passent...
là bas...les meraveilleux nuages!"


(Petits poèmes en prose; Charles Baudelaire)